Внезапно пришла в голову одна идея - по известному фэндому, да. ( Вот что делает вовремя прочитанный стих ) И так мне эта идея понравилась, что я даже решил ее записать. Собственно, хотите заценить креатифф - вам под кат, господа морские офицеры
Одна улыбка
читать дальшеСказать, что с годами характер у Стивена Мэтьюрена стал мягче и терпимее - значит погрешить против истины. Сильно погрешить. Впрочем, шепотом часто добавляли матросы, при таком начальнике, как Джек Обри, иначе и быть не могло. Матросы и младшие офицеры обожали своего "Счастливчика Джека", но то - на дистанции. Вблизи же Джека всегда становилось слишком много - и в прямом смысле тоже. Стивен же был единственным, кто находился с Обри рядом постоянно. Неудивительно, что характер испортился, в общем.
Обри же сам не задумывался - ни о годах, ни о набранном весе, ни о... да, в общем то, круг интересов сохранился у него совершенно прежним - море, женщины и пьянки - именно в таком порядке, не иначе! Годы, принесшие серебро в некогда золотые волосы некогда юного капитана, в замен щедро оделили золотом его одежду и внешность: роскошная адмиральская шляпа с пером страуса, эполеты, лампасы... и холодный стальной блеск все столь же голубых глаз. Адмирал легко шагал по второй орудийной палубе своего флагмана по направлению к юту. Палуба была практически пуста - если так, конечно, можно выразится про помещение, битком забитое пушками, припасами и пожитками моряков. Но хотя бы самих канониров не было - порт, все кроме смены вахтенных бедолаг на берегу, гуляют-с.
- Итак, вы не можете определить, что с этим матросом, и решили обратится ко мне? - Резкий и пронзительный голос доктора Мэтьюрена без проблем преодолевал деревянную переборку и был изумительно разборчив в трюме. - И мало того, что не спросясь отправились ко мне на консультацию, так и не соизволили привезти своего больного. Несколько непрофессиональны поступок для того, кто считает себя врачом, не находите, "доктор?" - слово "доктор" было высказано с такой неприкрытой издевкой, что Джек невольно приподнял брови: кто же это там у Стивена такой?
Эскадра из пяти кораблей кроме отменных пушек и прилично подготовленных команд насчитывала целых трех врачей: Мэтьюрена и двух его учеников-практикантов. Друг-доктор недаром таскался за Джеком по всем морям - до адмиралу уже дошли слухи, что его приглашали в Оксфорд на профессорскую должность: гигантский опыт плюс немыслимая практика лечения целого спектра заболеваний включая самые экзотические - но вотще! И этих двоих он согласился принять скрипя сердцем, отсеяв две дюжины кандидатов (немыслимо! Конкурс на должность военно-морского врача!), по прямому приказу Обри (это вместо пяти по штату - "низкая компетенция остальных не даст никакого эффекта ни в боевых условиях, ни в мирных. Эти тоже бездари, но хоть учились прилежно!")
И все же, на кого Стивен так изощренно выплескивает свой высокоученый яд? Вряд ли коллеги - все-таки свои, Стивен скорее коротко указал на ошибки и отправился бы к этому больному сам... Обри отворил дверь и ввалился в каюту. И удивленно присвистнул! Небольшая каюта-операционная вмещала Стивена (сидит за столом), двух других эскадренных врачей (стоящие за спиной у старшего товарища, явственно облегченно выдохнувшие при виде Адмирала) и - провалится на месте! - миловидной молодой женщины в строгом платье. Гостья смотрела в пол, губы решительно сжаты, по щекам расползался румянец.
- О, дорогой Джек, полюбуйтесь на нашу прекрасную гостью! - Стивен не сделал даже попытки привстать - это "доктор" Эллисон.
- Очень приятно, к вашим услугам леди - галантно поклонившись, Обри завладел рукой гостьи - ваш прекрасный лик украшает наш скромный корабль!
Девушка покраснела еще сильнее, казалось, она смущена. Только выражение лица не растерянное, и даже не злое - решительное желание идти до конца читалось в ее глазах. Очень, очень знакомое выражение!
- Что привело вас сюда, в нашу скромную обитель?
- Доктора Эллисон привело сюда настойчивое желание получить консультацию по лечению какого-то бродяги, который даже в сознание придти не может - не дал и рта раскрыть девушки Стивен. - При этом непонятно, на что она рассчитывала...
- Вы весьма известный врач, один из первых профессиональных врачей на флоте, мистер Мэтьюрен. Адмирал Обри, как я знаю, ходатайствовал о присуждении вам звания лейтенанта флота Ее Величества. Вы знаток редких заболеваний...
- И с чего же вы взяли, что заболевание редкое, а доктор Эллисон? - поведение Стивена граничило с хамством - я что-то не услышал никаких из вашего пересказа никаких особых признаков того, что это был бы особенный случай! Жалобы на головокружение и жар, потом потеря сознания, редкие судороги, покрасневшие белки глаз. Чем не лихорадка? Или, быть может, тропическая малярия? Откуда явился бродяга? Не знаете даже этого - и просите меня помочь с диагнозом, прямо тут, не видя в глаза больного? Это издевка, или вы действительно думаете, что я соблазнюсь невнятными послами, что бы поехать с вами в город?
- Красные пятна вдоль позвоночника и на шее...
- О да, стопроцентно достоверный клинический признак! А если у него лишай, и просто банально покусали местные комары? Вот вы что думаете, Эрик?
- Эээ, стригущий лишай может вызывать общее ухудшение самочувствия, вплоть до сильно жара, который и вызвал впадение в кому...
- Чушь! Вы забыли про покраснение глаз - симптомы не совпадают! Еще предположения?
Спор, если спором можно назвать разговор, где двое робко предлагают, а третий - цинично опровергает, был для Джека насквозь непонятен и скучен. Воспользовавшись тем, что команда Стивена отвлеклась, он галантно подхватил девушку под локоток и вывел из каюты. Похоже, их ухода даже не заметили - Стивен как раз доставал из-под стола толстый том в потрепанной обложке - "Современнейшее описание всех известных болезненных проявлений" - как помнил Джек Обри, неоднократно застающий друга с этой книгой в руках.
- Идемте, милая моя, и, умоляю, давайте поднимемся на палубу! Здесь душно и темно, как в бочке, и так же скучно, как в бочке без бренди...
- Я его совсем другим представляла.
- Его? Стивена?
- Да. Мой отец - врач, и я много раз слышала, как он восхищался работами доктора Мэтьюрена. Он преподает в Оксфорде, доктора туда приглашали, вы знаете, наверно?
- Знаю. Так ваш отец?..
- Декан медицинского естественного факультета. Это была его идея - набрать группу девушек на обучение, эксперимент... Я всегда мечтала быть врачом... И вот, представился такой случай... Хотела увидеть светило науки и практической хирургии...
- Вы ему очень понравились, право слово, убеждаю вас!
-Я?!
- Вы, милая, вы! Красивая, умная, напористая... Такая, как была его жена... Она умерла, всего три года они были вместе, а до этого он добивался ее руки почти десять лет... Такая любовь... вы знаете, я даже завидовал ему иногда - а вы так на нее похожи - та же манера держаться, та же речь, а к тому же вы еще и медик! Он растерялся - и от этого и столь вызывающе себя вел.
Вот тут она покраснела по-настоящему. Джек и женщина-врач прислонились к фальшь-борту недалеко от штурвала.
- Вам удалось произвести на него впечатление - уж поверьте! Вот уведите, еще минут сорок - и он решиться поехать в этот ваш госпиталь, можем даже поспорить!
-Я... не... адмирал... я не смею сомневаться в вашей оценке, но право слово...
Джек ошибся - Стивен появился на палубе через 15 минут. В своем рабочем костюме, тяжело опираясь на трость и хромая. Война - она и на море война, и самый лучший врач порой не в силах исцелить ее прикосновения - даже у себя. Неизменная пара практикантов как оруженосцы несли за доктором корф с инструментами и тяжелый плащ врача.
- Вы не поверите, Обри! Но мои два коллеги так и не смогли придти к единому решению, пришлось даже поспорить с каждым на 15 фунтов. Доктор Форман утверждает, что у больного лейшманиоз, а доктор Чейз настаивает на тяжелой форме краснухи! Хех, 30 фунтов - повод достаточный, что бы заглянуть в ваш госпиталь, доктор Кэмерон - и Стивен неуклюже, не без издевки поклонился ей. Скажу по правде, я редко признаю ошибки, но в вас я ошибся - это приятно! Случай действительно интересный! Дорогой друг, мы тебя покидаем, ненадолго - я просто соберу деньги с этих...хмм... специалистов в заочной диагностике! Эй, подгоните карету к причалу!
Ассистенты доктора предложили даме руку - спустится по сходням на твердь каменного причала, Стивен непринужденно закинул в рот щепотку измельченных сухих листьев.
- Опять нога болит? - тихо спросил Обри - жуешь свою сушеную коку, но едешь?
- Еду - так же тихо отозвался Стивен - я не могу остаться, ты же понимаешь? Она...
- Я понимаю, я видел ее улыбку - Джек и сам уже улыбался - ты уж не оплошай там.
- Не волнуйся, у меня будет целых тридцать фунтов, что бы заказать хорошего вина даме! - Стивен лукаво - Господи, да впервые за сколько лет! - вновь улыбнулся своему другу.
- Ну-ну, так уверен в своей правоте? Ты вырастил неплохую смену себе, возможно правы они - а не ты?
- Они-то? Полноте, Джек. Я еще не настолько стар, что бы по исчерпывающей симптоматике не опознать Красную Волчанку!
Морской рассказ
Внезапно пришла в голову одна идея - по известному фэндому, да. ( Вот что делает вовремя прочитанный стих ) И так мне эта идея понравилась, что я даже решил ее записать. Собственно, хотите заценить креатифф - вам под кат, господа морские офицеры
Одна улыбка
читать дальше
Одна улыбка
читать дальше